Summer Brother, de Engelse vertaling van Zomervacht staat op de longlist voor de International Booker Prize 2021! Fantastisch en ongelofelijk eervol nieuws. Alsof je uit het niks een verjaardag cadeau krijgt. En Zomervacht in een storm wordt opgezogen.
‘A deeply humane novel centered on a disabled man, his heroic younger brother and an unreliable, partly criminal father living on an all but derelict site. The book is generous to all its flawed characters, is beautifully written and humanizes lives of abject poverty on the edge of squalor and disaster.’ – Juryrapport International Booker Prize 2021
Summer Brother is uitgeven door World Editions en vertaald door David Doherty. Eigenlijk was de verschijning verschoven naar mei, maar vanaf 8 april ligt het boek in de UK en Ierland in de boekhandel.
https://thebookerprizes.com/the-booker-library/prize-years/international/2021