Jaap Robben

Übersetzung ‚De NEINhorn‘

Während der Lockdown-Monate hat wohl jeder Dinge getan, die Neuland für ihn gewesen sind. Jaap Robben hat das Kinderbuch “Das NEINhorn” von Marc-Uwe Kling (Text) und Astrid Henn (Illustrationen) ins Niederländische übersetzt. Dieses Buch ist wirklich mit keinem anderen Bilderbuch vergleichbar, man kann nicht anders, immer wieder muss man aufs Neue grinsen und kichern.

In den Niederlanden und Belgiën wurden über 150.000 Exemplare vom “NEEhoorn” verkauft und galoppiert “De NEEhoorn” an die Spitze der Bestsellerlisten.

“Ein besonders humorvolles Bilderbuch. Jaap Robben hat es großartig übersetzt.” (Toin Duijx) Friesch Dagblad

Contact

Jaap wordt vertegenwoordigd door zijn manager Michaël Roumen. Voor optredens en andere zakelijke verzoeken kunt u een bericht sturen naar: michael@michaelroumen.com 
Postbus 92
2501 CB Den Haag 

 
Voor persverzoeken rondom Schemerleven kunt u contact opnemen met Charlotte van Arnhem:
c.van.arnhem@singeluitgeverijen.nl
 

Kontakt

Jaap Robben wird von Michaël Roumen. Für Anfragen wenden Sie sich bitte an: michael@michaelroumen.com 

Postfach 92
2501CB Den Haag
Die Niederlande

 
Für Presseanfragen zum Roman Kontur eines Lebens (Schemerleven) können Sie sich an uns wenden Charlotte van Arnhem:
c.van.arnhem@singeluitgeverijen.nl